‘가다마이’는 ‘싱글(single)’을 뜻하는 일본어 ‘가타마에(片前, かたまえ)’에서 온 말이다. ‘땡땡이 가라’란 말도 쓰이는데 ‘가라(柄, がら)’는 무늬를 뜻하는 일본말이다. 따라서 ‘땡땡이’ 또는 ‘땡땡이 가라’는 ‘물방울 무늬’로 바꿔 쓰면 된다. – 우리말 바루기,와이셔츠,물방울 무늬,싱글 양복,화이트 셔츠,땡땡이,일본식 표현,쓰봉,기지
기사 더보기
스포츠토토 각종 분석법
추천 기사 글
- 북한전통 의학으로 코로나와 싸우다
- 서로 1대1이 되어서는 안된다고 생각
- 통일부 장관 후보자, 특사 자격으로 평양 방문
- 캐나다 역사의 한 조각에 앉을 수 있습니다.
- 릴러 시리즈 에드나 퍼비앙스